La momentul actual, comunitatea românească din Danemarca numără puțin peste 34.000 de membri, iar cei mai mulți din aceștia sunt integrați ca rezidenți în câmpul muncii. Dacă ar fi să facem o statistică referitoare la numărul de români integrați sub toate aspectele, am sesiza ca există un procent infim, din cauza faptului că procesul de integrare definitivă al migranților în sistemul danez se face în decursul mai multor etape succesive și într-o perioadă mai lungă de timp. Deși oferă oportunități foarte bune emigranților care doresc să contribuie la bunăstarea țării, statul danez este foarte pretențios și selectiv cu cei care își doresc evoluția în ierahia socială. Însă în ceea ce privește accesul la cultură al migranților, acesta este facilitat încă de la obținerea cardului de rezidență. Din experiență proprie pot spune că am primit invitație de la primăria municipiului de care aparținea domiciliul meu, pentru a participa la anumite evenimente culturale locale. Dat fiind faptul că există un decalaj destul de semnificativ între România și Danemarca în ceea ce privește cultura, tradițiile și nivelul de dezvoltare economică și umană, aceste aspecte sunt înțelese și asimilate la un nivel nesemnificativ. Desigur,că, sunt mulți români care l-au citit pe cunoscutul povestitor danez Hans Christian Andersen, au urmărit filmele cu actorii internaționali danezi: Mads Mikelsen, Vigo Mortensen, Brigitte Nielsen, Lars Von Trier, au participat la festivaluri cunoscute din Danemarca, precum: Roskilde, Smukfest, Târgul de Deschidere din Tivoli, din curiozitate au participat și la expoziții de pictură și lansări de carte, au vizitat Castelul lui Hamlet- Kronborg din Helsingør , însă cultura daneză nu se rezumă doar la aceste aspecte. Interesul românilor pentru cultura daneză se raportează mai degrabă la categoria celor care studiază la universități de profil artistic, umanist… și desigur mai există interes pentru cultura daneză în rândul românilor care au obținut rezidență de foarte mult timp. La nivel general, însă, percepția asupra culturii și tradițiilor daneze venită din partea comunității românești este una superficială, care se limitează la generalități.Deși cultura est-europeană și cea scandinavă nu au în comun multe similarități, se încearcă prin anumite programe de informare să se facă o apropiere între aceste două extreme. Danemarca este o țară prosperă din punct de vedere econimic, în care orice imigrant european și nu numai, poate să se stabilească măcar temporar, datorită facilităților sociale pe care le acordă, însă la nivel de interacțiune cu alte culturi și popoare nu este suficient de deschisă. Mica țară din sudul Scandinaviei, nu are un caracter cosmopolit precum țări ca: Franța, Italia sau Marea Britanie (anterior brexit-ului). Mentalitatea colectivă daneză tinde spre o nuanță naționalistă interferând doar tangențial cu unele concepte globaliste și din acest motiv survine dificultatea de accepta ușor prezența și influența străinilor. Cu alte cuvinte, mai întâi trebuie să te afiliezi sistemului danez în măsura disponibilităților pe care ți le oferă, ca să te poți manifesta ocazional ca individ aparținând unui alt sistem de valori. Aceste aspecte mi-au fost relatate de către o masterandă româncă din cadrul SDU Odense(Syddansk Universitet), Manuela Dan. Pentru Manuela, studiul culturii daneze a devenit o provocare pe care nu o anticipase. Deși profilul ei artistic, a recomandat-o pentru acest tip de masterat, ea recunoaște că cerințele o depășesc uneori.
În asamblu, românul simplu venit la muncă în Danemarca nu este interesat de cultura daneză decât în măsura în care îi aduce vreun beneficiu personal. Acest tip de gândire reflectă individualismul preluat din țara natală. Deși există câteva asociații româno-daneze care desfășoară schimburi culturale în cadrul unor evenimente, prezența membrilor comunități românești lasă mult de dorit. Nu același lucru se poate spune despre românii care locuiesc în Italia, Spania sau Franța care găsesc în cultura acestor țări unele repere comune culturii native. Învățarea corectă a limbii daneze este prima cheie a unei înțelegeri mai aprofundate a culturii scandinave și un pas decisiv spre integrarea totală în sistem.Și cum mulți migranți veniți în Danemarca preferă să utilizeze limba engleză ca mijloc de comunicare, cel puțin în primii ani de ședere, integrarea sub aspect cultural va fi întârziată considerabil.
REDACȚIA
© 2023 – 2024, DetectivPress. Toate drepturile rezervate.